Давайте поболтаем!

Объявление

Приветик! Жизнь меняется, я тоже...Так что теперь у форума новый дизайн! Так же я постараюсь почистить темы от флуда, которого набралось...достаточно много!=) Ну что ж, если ты - гость, то почему ещё не регистрируешься?))) А пользователи...надеюсь, вы будете чаще писать=) Всегда ваша, Даша)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Давайте поболтаем! » Наше творчество » Фанфик Кары


Фанфик Кары

Сообщений 1 страница 30 из 396

1

Здесь Кара, выкладывай свой фанфик!

0

2

Глава 2

   Элизабет беспокойно измеряла шагами свою комнату. Зачем ее отец вызвал к себе Уилла ? Что произошло ?
  Дверь распахнулась и в комнату вошел Уильям. Женушка кинулась к нему.
- Уилл ! Чего хотел отец ?
- Элизабет, у твоего отца есть для меня очень важное поручение,- уклончиво ответил парень.- Я вынужден на время покинуть порт Ройял.
          Лиззи непонимающе уставилась на него.
- Что ? Но почему ? Отец сказал тебе ?
- Твой отец попросил меня не говорить тебе о том, что сказал мне, - извиняющее произнес Уилл.
- Не говорить мне ? – в изумлении переспросила девушка.
     Тернер кивнул.
   Элизабет выдохнула :
- Уилл, ты должен мне сказать !
- Я не могу.
Лизи испепелила мужа взглядом и кинулась прочь из просторной комнаты. Уилл принялся собираться в дорогу, искренне надеясь, что обнаружит капитана Воробья на Тортуге, в какой- нибудь таверне, где данный субъект  продолжает довольствоваться « дивным тонким букетом жизни на Тортуге ».
    В принципе, подготовка к путешествию прошла гладко. Судно, перевозившее пряности, согласилось подбросить мистера  Тернера до Тортуги. Но за все время подготовки, Элизабет ни на шаг не отставала от муженька, без конца требуя взять ее с собой. Не смотря на скандал, обрушившийся на губернатора, тот не словом не обмолвился о грядущей битве, полной всяких странностей, и о поручении для Уилла тоже. Но Лиззи  было абсолютно все равно , куда направляется муженек, лишь бы взял ее с собой. К несчастью, и губернатор, и Уилл были неумолимы. Парень хотел поцеловать Элизабет перед отплытием, но та, фыркнув, отвернулась. Уилл погрустнел, и нехотя поплелся на судно с пряностями.
     Элизабет и губернатор долго смотрели вслед уходящему кораблю, и девушка спросила:
- В каком порту он сделает остановку ?
- Тортуга, - не подумав ляпнул губернатор и поморщился.
           В глазах Лиззи заплясали бесенята.
- Что ? – закудахтал Суонн.- Нет, Элизабет ! Ты этого не сделаешь? Ответь мне : ведь не сделаешь ?
           Девушка промолчала. Она, приподняв бровь, наблюдала за корветом, который грузил товар и собиралось отчего-то к вечеру, выйти в плаванье.   

Капитан Джек Воробей вольготно расселся в таверне « Верная невеста ». Вокруг кэпа столпилось множество девиц легкого поведения. Все они вздыхали и слушали. Счастливицам удалось выкроить место по обе стороны от Джека и перед ним. А Воробью весьма нравилось всеобщее внимание и его заплетающийся язык, не умолкая повествовал то о том, как его обладатель встретился с самим Морским Дьяволом, то о битве с правдивым мифом – Кракеном, а обняв за талии сидящих рядом Скарлет и Жизель, пират принялся красноречиво описывать сокровища с острова  Исла де Муэрто, и другие сокровища, поскромнее, которые достала его команда. Естественно, под четким руководством капитана.
   А опустошив вторую бутылку рома, Воробей похвастал тем, что он сам капитан Джек Воробей.
- А как же тебе удалось оставить с носом Морского Дьявола ?- спросила Жизель, надеясь уличить капитана во вранье.
- И Ост - Индийскую торговую компанию?- подхватила Скарлет.
- И Гектора Барбосу?- поинтересовалась Кармен.
         Джек обвел девиц задумчивым взглядом и вскинув руки в любимом жесте, ответил:
- Цыпы, я капитан Джек Воробей. Смекайте?
Несколько девиц вздохнули, и подперев кулаком щеку, с полной безмятежностью уставились на хвастливого пирата. Но Жизель, Кармен и Скарлет недовольно переглянулись.
   Отправив в рот очередную порцию рома, кэп начал забрасывать девиц комплиментами, и отсыпать шутливые поклоны. Те глупо хихикали. Только Джек сжимая в руке чарку рома, наклонился к Скарлет, чтобы поцеловать её, как вдруг его окликнул чей-то голос. Знакомый и отнюдь не женский.
- Джек !
« Интересно »,- подумал Джек, заискивающе улыбнулся девицам и повернулся на голос. Самое подходящее слово, которое можно было бы сейчас произнести, это « зараза ». Перед глазами замаячил Уилл Тернер.
- Кто это ?- спросила Кармен, придирчиво разглядывая Уилла.
Воробей, как ужаленный и ошпаренный одновременно, вскочил, и встав перед Тернером, вскинул руки в излюбленном жесте.
- Никто, никто. Дальний родственник кузины, моей четвероюродной тети. Но поет словно ангел. Любвеобильный  парень. И хотел бы поближе с вами познакомиться.
               Девицы, гомоня, окружили сбитого с толку Уильяма. Каждая так и норовила познакомиться поближе. Джек тем временем, присвистнув, зашагал куда- подальше, и проходив мимо мистера Гиббса, бросил:
- Мистер Гиббс, нам пора.
         Старпом вскочил из-за стола и прихватив стоящую на нём бутылку рома, поспешил загнать команду на « Черную Жемчужину ». К несчастью, Гиббс  разыскивал членов команды добрых 15 минут и за это время Уилл успел отделаться от девушек, заявив, что пошел за деньгами, и потом непременно вернется. 
           Джек занес ногу над трапом, и внезапно…
- Джек !
           Кэп скорчился и нехотя развернулся.
- Уильям, ты вот уже в который раз крайне бессовестно и очень бесчестно отвлекаешь меня от важных дел и еще чаще портишь все самые благоприятные моменты моей жизни. И сейчас ты не сможешь мне помешать подняться на борт « Черной Жемчужины ». Смекаешь?
- Но Джек…
- Я очень спешу и не горю желанием выслушивать цель твоего визита,- и пират развернулся, дабы  наконец подняться на борт.
- Но это вопрос жизни и смерти, Джек!- воскликнул Уилл.
Воробей дернул носом и повернулся к Тернеру.
- Ты хочешь узнать разницу между этими вещами? Что ж, слушай: жизнь и смерть - я повторюсь- это тоже две крайности одной и той же сущности. А так же, они крайне часто идут рука об руку. Теперь позволь откланяться,- кэп отвесил шутливый поклон.
- Джек, я серьезно! – сказал Уилл.
- Я тоже серьёзно, Уильям, - отозвался Джек. – Сегодня отличный день, не порть его!
- Прости, Джек. Но я просто обязан его испортить,- решительно произнес Тернер
-А я, в свою очередь просто обязан этого не допустить. Так что, до встречи,- капитан усмехнулся и занес ногу над трапом.
- Это просто то, что человек может и чего он не может !- выпалил Уилл.
Джек вновь повернулся.
- Например? – на устах заплясала ядовитая усмешка.
- Ты можешь отплыть, не выслушав меня, или не можешь.
- Скорее да, чем нет,- ехидно ответил Джек.- А второй пример? С тобой в главной роли?
Уильям промолчал и отвел взгляд в сторону. Воробей заулыбался ехиднее обычного.
- Я бы мог привести этот пример, но не стану напрасно тратить своё драгоценное время на пустую болтовню. Смекаешь?
- Но я настаиваю, что бы ты потратил свое драгоценное время на пустую болтовню,- процедил Тернер.
- Тут выгодой и не пахнет, - отозвался кэп.
- Ты же не знаешь, о чем будет разговор!
- Ну и слава богу.
- Если ты не хочешь говорить здесь…,- начал Уильям, но Джек его перебил:
- Мне кажется, Уильям, это ты рвешься мне что-то рассказать, того и гляди, лопнешь. А я не желаю тебя слушать ни здесь, не в таверне, не у себя на « Жемчужине»…
- Тогда прочитай,- Уилл протянул Воробью какую-то бумагу.
   Пирату хватило лишь кинуть взгляд, чтобы вынести вердикт.
- И читать ЭТО я тоже не стану,- он проигнорировал пергамент.
- Ладно, - Тернер явно кипел от негодования. Он спрятал его обратно за пазуху.- Где я могу найти капитана Барбоссу ?
- О-о, ты всё же решил податься в пираты!- язвительно-удивленно воскликнул Джек.
- Никогда !!!
- Ну и хорошо. Из тебя все равно пирата бы не вышло, вот твоя зазноба - совсем другое дело…
- Элизабет - не пиратка !- зло вскричал Уилл.
- И не любит Барбоса дураков, - закончил кэп, не обратив внимания на возмущенный вскрик.- Смекаешь?
- Но пираты в опасности!
- Только благодаря твоему « дружку »- командору Норрингтону.
- Опасность угрожает всем пиратам, Джек! И Норрингтон тут не при чем!
Воробей глубоко вздохнул (правда, притворно).
- Мне крайне неприятно говорить это, но нам придется обсудить неприятности и проблемы, которые, несомненно принесло вместе с тобой, у меня на « Жемчужине » - он указал рукой на корабль и без энтузиазма, вяло, промолвил :
- Прошу на борт.

0

3

Глава 3

За много миль от Тортуги промозглый туман, окутавший корабль, стоявший в бухте на якоре, клубился и над всем островком, с глухими джунглями, вечно шевелящимися от ветерка, который иногда дует очень сильно, заставляя крениться на бок и судно, и верхушки деревьев. Никаких признаков жизни на побережье. Лишь откуда – то из чащи леса разносятся голоса пиратов, который отправились за водой, древесиной, или чем-то таким, что пригодиться для плаванья.
  Капитан разгуливал по палубе ветхого корабля, ожидая пока вся команда возвратиться из  джунглей, и спокойно можно будет отплывать, предвкушая очередное нападение на какой-нибудь порт. Но вот шорох разом прервал все размышления капитана, и он развернулся. Позади стояли две фигуры в  плащах с капюшоном. Они одновременно откинули их с головы. Это были две девушки. И трудно было бы поверить в то, что они сестры, да еще и ведьмы, которые знакомы с Гектором Барбоссой. А он, в свою очередь, прекрасно знает их. Почти не объяснимо, но факт. Одна брюнетка, с длинными волнистыми волосам, светлой кожей, выступающим вперед подбородком и зелеными глазами. Другая блондинка, белокурые волосы которой, струились по спине, а бледная кожа и пронзительно голубые глаза придавали сходство с утопленницей.
- Корнелия, Беллатриса, какая неожиданность,- с долей удивления, смешанного с ехидством, проговорил Барбосса.
- Не только для тебя,- фыркнула брюнетка, придирчиво разглядывая корабль и его хозяина. - Сама никак не ожидала, что мне придется заглянуть к тебе, да еще и то, что ты плаваешь на этом хламе.
- Так или иначе, Беллатриса, у этого плавучего хлама сильный дух. И он может доставить тебя хоть на край земли,- сардонически отозвался Барбосса.
- Может и да. Но я предпочитаю другое средство передвижения,- пожала плечами девушка.
- Полагаю, вы здесь не для того, чтобы обсуждать мой корабль,- с укором произнес капитан. У вас, верно есть дела поважнее, чем это. Чем же я могу вам помочь? Если, конечно, смогу. Ведь ведьмы могут то, чего не можем мы, простые смертные.
- Очень остроумно,- прошипела Белла и ткнула сестру в бок.- Так и будешь молчать? Между прочим, это ты  рвалась, особенно в такое общество.
- В такое общество ?- вновь сардонически переспросил пират. - Как же вы прикажете это понимать, мисс ?
- Так, что я не доверяю тебе, Барбосса, и ты это прекрасно знаешь!- ответила брюнетка.
- Беллатриса, прекрати! – сердито одернула Корнелия и наконец, обратилась к Барбоссе: - Ты знаешь о войне?
- Конечно, леди. Люди – не такая отсталая раса, как считает твоя сестра. А пираты в особенности. Мы тоже можем путешествовать между мирами, и добрая половина уже узнала о грядущей войне, коей на нашем веку еще не бывало. Но на какую же сторону на ней собираются встать ведьмы?
- Я не могу ответить за другие три клана, Барбосса. Но Янтарный клан намерен занять сторону людей, - произнесла блондинка.
- Признаюсь, Корнелия, я крайне удивлен. Кто бы мог подумать, что ведьма способна любить?- язвительно сказал капитан.
         Щеки девушки вспыхнули ярким румянцем. Ее сестра усмехнулась. Наконец Корнелия выдавила:
- В этом решении нет ничего личного. Напрасно ты так считаешь. А как решил ты?
- Пожалуй, займу сторону обычных людей. Как ни крути, выгодней, чем два других варианта.
- Ну как же! Конечно, Барбосса, ты же всегда все делаешь с выгодой для себя! - хмыкнула Белла. – Тогда, может и других карибских пиратов призовешь? Неплохая компания получится.
- Но лишь карибских, Беллатриса. И никаких других - ответил Барбосса.
- Как только убедишь их, мы придем,- промолвила блондинка.
   Капитан ехидно улыбнулся и поклонился
- Шут, - фыркнула брюнетка
Тут с суши послышались голоса. Это команда вернулась из леса. Барбосса повернулся на шум, и принялся отдавать пиратам приказы. А когда повернулся обратно, ведьмочек и след простыл.

0

4

Глава 4.

Взволнованный губернатор стучался в комнату дочери. Она сегодня не появилась на ужине и не послала никого сообщить причину своего отсутствия.
- Элизабет! – позвал Суонн.- Ты здорова? Ответь!
Столь ожидаемого губернатором ответа не было. Суонн подергал дверную ручку. Дверь была заперта изнутри. Чрезмерно заботливый папаша забеспокоился еще больше и продолжил сотрясать почти невинную дверь ударами.
-Элизабе ! Ты слышишь меня?!
- Что-то случилось, губернатор? - позади раздался голос Норрингтона.
            Суонн резко повернулся к нему.
-Элизабет заперла дверь и игнорирует все мои попытки заговорить с ней!
- А если…ее нет в комнате?- предположил командор.
- Но дверь заперта изнутри!- возразил беспокойный папочка.
Он и Норрингтон переглянулись. У обоих в глазах мелькнула тревога и вот командор уже, наплевав на правила приличия безостановочно дергает серебряную дверную ручку.
-Ее можно выломать?- спросил губернатор.
- А вы позволите?- осведомился Норрингитон.
Суонн нетерпеливо кивнул. Через пару минут красивая белая дверь слетела с петель и была аккуратно прислонена к стене. Командор вошел внутрь, губернатор проследовал за ним.
- Элизабет!- громко позвал Уэтэрби.- Ты здесь?
Никто не откликнулся. Но окно было распахнуто настежь, и в комнату залетал вечерний бриз.
- Окно! – воскликнул Норрингтон и кинувшись к нему, выглянул вниз.
На специально отведенной площадке стояла карета, обычно запряженная четверкой лошадей. Сейчас в карету были впряжены только три лошадки. Командор позвал губернатора и показал ему сей странный факт.
- Что? Нет… Неужели опять…- неверуще пробормотал Суонн.- Да что же это такое ?!
- Губернатор Суонн,- решительно начал командор, отрывая взгляд от кареты. – Мои люди обыщут все суда в порту. Если их поиски будут безуспешны, позвольте мне лично заняться поисками вашей дочери.
- А? Что? – не сразу въехал отчаявшийся папаша.
- Губернатор?
- Ах, да. Извольте, командор Норрингтон,- закивал Суонн.- Сделайте всё возможное.
Командор незамедлительно покинул комнату. Губернатор потоптался на месте и кинулся за ним.

0

5

Супер! Пиши дальше всем будет оч интересно!

0

6

Глава 5.

Джек Воробей стоял у штурвала (как бывает довольно часто, особенно в фанфиках), и мысленно благодарил Гиббса за то, что тот потащил Уилла в камбуз по первому же намеку капитана, и скорее всего заинтриговал его очередной интригующей занимательной байкой. Вот только счастье длилось недолго. Джек уже подумывал испить рому, но, видимо, у знатока историй, мистера Гиббса, фантазия взяла выходной, потому что перед кэпом реализовался мистер Тернер, позади которого маячил старпом, жестами объясняя своему капитану, что он (Гиббс) совершенно ни при чем.
- Будет война, Джек, - воскликнул Уилл. – Война между мирами! И пираты должны принять в ней участие
Воробей нахмурился, но потом ехидно усмехнулся.
- Пираты народ свободный. Они никому ничего не должны. Смекаешь?
Взяв себя в руки, зятек губернатора Суонна, поведал ухмыляющемуся Джеку о разговоре, который состоялся в кабинете губернатора. Уилл надеялся, что пират всерьез воспримет эту информацию и согласится известить других пиратов, но в итоге, как всегда, вышел крупнейший облом. Как только Тернер закончил, Воробей ядовито заулыбался.
- Что с тобой, Джек ? – удивленно спросил кузнец , заметив его ехидно-ядовитую улыбку. – В этом нет ничего веселого!
          Но кэп его не слушал. Он увидел за бортом мирно проплывающую мимо стеклянную бутылку, с чем-то похожим на записку внутри.
- Мистер Гиббс!
- Да, кэп.
- Поднять на борт ту бутылку! – пират указал на нее.
- Есть кэп!

            Через пять минут таинственная бутылка была поднята на борт, что послужило поводом некоторым матросам уже в который раз объявить капитана Воробья сумасшедшим, чокнутым, тронутым, спятившим, и т.д и т.п. Поднимать на борт какие-то проплывающие мимо бутылки со всяким хламом внутри! Верх безумия!!! Вот будь это бутылка с ромом…
             Свиток пергамента был с трудом вытащен. Потому что сначала пробовал Гиббс, но ничего сделать не смог. Затем попытку предпринял Уилл, но вытащить не успел, так как Джек, не особо церемонясь, выхватил бутылку и отбил ей горлышко. В конце концов, капитан смог прочитать то, что было написано на этом старом куске пергамента.
  « Мистер Воробей, к глубочайшему для себя сожалению, вынужден просить вас, ровно, как и прочих карибских пиратов, пребыть в Пещеру Огня на пиратскую сходку, цель которой станет ясна, когда прибудут все пираты Карибского моря.»
                                                                                                                 Капитан Г. Барбосса.
- Капитан, капитан Воробей! – пробурчал Джек, сворачивая бумагу.
- Так мы плывем  – спросил Уилл
          Кэп покосился на него.
- А ты пират?
- Нет, - ответил Тернер, не понимая, к чему он клонит.
- Зачем, тогда, задаешь глупые вопросы?
         Уилл тупо посмотрел на Джека. Тот глубоко вздохнул, и растягивая слова, пояснил:
- Видишь ли, Уильям, капитан Барбосса любезно приглашает на сходку карибских пиратов.  КАРИБСКИХ ПИРАТОВ, А НЕ КУЗНЕЦОВ С ЯМАЙКИ. Смекаешь?
Но Уилл твердо решил стоять на своём. А вдруг эта сходка имеет прямое отношение к войне ? Нельзя упускать шанс, или, как бы Джек сказал,
«благоприятный момент».
- Нет, Джек. Я поплыву с вами, - ну очень решительно заявил Тернер.
         Капитан окинул его неопределяемым взглядом.
- А ты не преступник, дружок?
         Кузнец весьма злым взглядом посмотрел в ответ на пирата.
- Имей в виду, Уильям, если не будешь слушаться, я лично выкину тебя за борт и шлюпкой не пожертвую. Смекаешь? Ну все, иди.
             Тернер нахмурился и, поправив на поясе шпагу, отправился мешать мистеру Гиббсу. Джек спрятал письмецо куда – то за пазуху и взялся за штурвал. И в тот же миг очень резко крутанул его направо. Некоторые матросы, которые никак не ожидали такого маневра, повалились кто куда, и с громкой руганью принялись подниматься, и продолжили работу, предварительно выплеснув свою злость друг на дружку.
        «Черная Жемчужина » направилась в Пещеру Огня.

0

7

А вот и пять глав моего фанфика. Шестую завтра выложу... Только там много повествования о жизне и быте пиратов. О работе на пиратских кораблях, о  должности капитана и т.д и т.п...

0

8

Знаешь, мне нравится. Но эта история с бутылкой...немного нереальная...Если только Барбоссе ведьмочки не помогли))))
То есть бутылка могла попасть на борт, но это мог быть не Воробей, а, скажем, Фенг.

0

9

А если всмотреться, у маня в фанфе много нереального. Но нащет бутылки... Гектору вправду ведьмы помогли. Я это еще при написаннии этой главы придумала. Просто заметку не оставила.  И я не врублюсь, что значит

Dashik написал(а):

То есть бутылка могла попасть на борт, но это мог быть не Воробей, а, скажем, Фенг

?

0

10

Наверно, надо было воспользоваться услугами попугайной почт :P ы ?

0

11

Я имела в виду, что это мог быть другой пират. Или командор какой-нить....

0

12

Я иногда такая тугодумка! Не смекаю абсолютно !

0

13

Глава 6.

Пока Норрингтон снаряжал военный корабль ( так как Элизабет нигде не обнаружилась ), губернатор мешался командору, причитая и кудахтая, его дочурка, чуть не воя от отчаяния, носилась по многочисленным тавернам, трактирам и кабакам самого-самого пиратского порта, Тортуги, пытаясь разыскать Джека Воробья. Она даже расспрашивала более или менее трезвую пьянь. Меньшинство той « трезвой » пьяни, как заведенное твердило, что спрашиваемый капитан со своей командой спешно покинул порт несколько часов назад. А большинство пьяни, далеко не трезвой, поведало что, совсем недавно Воробей вдрызг напивался у них на глазах.
     Так и не узнав, какая – же пьянь правильней ответила на вопрос, Элизабет, для маскировки переодетая мальчонкой, спросила пиратов, грузивших на свой корабль различный годный для плавания хлам. Те крайне «вежливо» посоветовали ей обратиться к их капитану. Девушка разыскала в толпе этого субъекта, который отчего-то не очень походил на пирата. По крайней мере, одет он был в новенький парадный костюм, на седых волосах, заделанных в хвост, восседала настоящая шляпа, как у какого-нибудь богатенького аристократа, был гладко выбрит, да и выражался весьма вежливо и красноречиво. Только клеймо пирата, показанное Лиззи  как бы невзначай, убедило её в том, что этот джентльмен – пират. Он поведал ей о том, что капитан Воробей покинул порт несколько часов назад, взяв к себе на корабль высокого молодого человека, откликающегося на имя «Уильям». А так же о том, что он - Кевин Майкнер и он получил клич и теперь ему надо плыть на сходку карибских пиратов. ИМЕННО КАРИБСКИХ. В общем, Элизабет набралась смелости  и выпалила:
- Я хочу плыть с вами.
К счастью для девушки, капитан не стал задавать глупых вопросов, кивнул, и лишь предупредил, что его команде не стоит знать о том, что у них баба на корабле. Но впоследствии выяснилось,  ( это при поднятии на судно ) что, матросня все поняла тогда, когда девица спрашивала о Воробье. Но все же пираты не были против нее. Наверное, они побаивались капитана, а потому во всем ему подчинялись. Если сказал капитан, что надо взять на борт бабу значит, берут беспрекословно, проигнорировав примету «Баба на корабле к бо-о-ольшой беде и огромным неприятностям».
Послушание команды и капитан Майкнер – не единственные приятные неожиданности для Элизабет. Корабль, на котором плавали эти пираты, поражал своим великолепием и самое удивительное - чистотой. Повседневный быт этих пиратов заслуживал зависти. Хотя обычно такое редко бывает. Ведь первое, что замечается, взойдя на  борт какой-нибудь «Черной Жемчужины», - это вонь. ( Я вовсе не утверждаю, что на «Жемчужине» именно так. Просто к слову пришлось.) Представьте себе смесь запаха тухлой рыбы и застарелого пота. А на нижних палубах было ещё хуже. Причины просты: банных удобств на борту не имелось, а чистая пресная вода являлась роскошью.
     Свободного места на таких кораблях было мало. Пират проявляли здоровый прагматизм и брали с собой как можно больше припасов. Все грузы были зафиксированы по палубам. Если небольшой, но тяжело экипированный корабль начинало болтать по волнам и балансировка груза нарушалась, он запросто мог перевернуться.
      Пространство между корпусом и нижней палубой было частично засыпано балластом. Обшивка судно в любом случае пропускала воду, которая скапливалась в этой секции. Со временем она начинала тухнуть и испускать жуткую вонь. В самых запущенных случаях гнило даже днище судна. Неудивительно, что воду периодически (а во время шторма – постоянно) требовалось откачивать. Эта грязная работа назначалась в качестве наказания, либо на нее отряжались новички.
Но корабль, на котором плавал капитан Майкнер, был полной противоположностью свыше описанному.  Прагматизм никто явно не проявлял. Всего было в меру. Да и матросня не говорила нецензурных слов и вполне вежливо относилась к Элизабет, у которой первые пять минут в голове крутились сомнения, по поводу того, что это пираты. Слишком уж непривычной была атмосфера, царившая не корабле с красивым названием «Золотоносный».
    Был поздний вечер. Солнце фигурально тонуло в бескрайнем море, постепенно погружая его во мрак. Пираты, зевая, группой, организованно, отправились спать, пожелав капитану спокойней ночи, и Элизабет, которая подходила к Майкнеру, стоявшему у штурвала. Она подождала, пока на палубе никого, кроме капитана, не останется, и приготовилась задать мучающий ее вопрос, но пират сообщил:
- Мы взяли курс на Пещеру Огня.
- Дней через 10 приплывем.
Девушка кивнула, решив, наконец спросить и об этой пещере тоже, но Майкнер, будто поняв это, пояснил:
- Все карибские пираты получили клич и плывут на Сходку, которая состоится в этой самой пещере. Понятия не имею, что произошло.
- А почему Сходка не в Бухте Кораблекрушений? – спросила Лиззи.
- Во-первых,    она слишком далеко, во – вторых, у пиратов Карибского моря имеется своё тайное место встреч, - просто ответил капитан, даже не удивляясь, откуда пассажирке известно о мифической Бухте, если она не пиратка  (Хм, а вот это под вопросом.  Теоретически  девушка аристократка, а вот практически…)
- Сказать  по правде, Мариса  (Элизабет назвалась пиратам этим именем. На всякий случай.), я не очень хорошо понимаю, зачем ты решила попутешествовать с пиратами. У меня есть предположение, что тебе стало скучно, и ты решила развеяться, узнавая жизнь и быт пиратов. Что ж, неплохая идея, но все же на практике не все можно усвоить. Хочешь узнать о пиратах еще и теоретически?
- Конечно, - девушку и вправду заинтриговал грядущий рассказ. И она была готова выслушать о пиратской жизни, не смотря на то, что знает об этом на практике.
- Предположим, у нас есть доброе судно, что правда, но это сейчас не так важно, и команда отъявленных головорезов, - начал капитан Майкнер вручив «Марисе» фонарь, - каждый из них «сам за себя», любой, не задумываясь, воткнет «коллеге» нож в спину. Чтобы превратить это блатное сборище в организованную боевую команду, требуются базовые правила, или, как их называют по – другому, - «понятия». Собравшись…
                     

     Джошеми Гиббс тем временем, усевшись в кубрике на какие - то мешки, вполголоса рассказывал Уиллу, который сидел рядом, пытаясь не обращать внимания на чудовищный храп пиратов, о жизни пиратов. По странному совпадению.
- … первым делом пираты заключают друг с другом договор. В нем устанавливаются нормативы дележа добычи (надо сказать – довольно запутанные). Команда обязывается подчиняться капитану, за нарушение приказов или за кражу у товарищей следует жестокое наказание – как правило смерть или высадка на необитаемом острове с ,  как тебе уже известно, одной пулей, что, в общем – то, равноценно смерти: обычно пиратов высаживают не в зеленом пальмовом раю, а на голую скалу посреди моря. Но Джек – исключение.
    За драку на корабле или использование открытого огня обычно полагаются плети, - продолжил просвещать «просвещенный» «непросвещенного», - по библейским правилам – 39 штук, так как в древности считалось, что 40 плетей уже смертельно. За ненадлежащее исполнение своих обязанностей – уклонение от боя, плохой уход за оружием – пират лишается доли добычи и подвергается наказанию на усмотрение капитана. За лишение девицы чести против её воли назначается смертельная казнь, - Гиббс очень эффектно изобразил, как « Разживаются пеньковым галстуком ».
- Не сладко вам пиратам живется, - с долей сочувствия заметил Уилл, до которого дошло, зачем старпом об этом повествует. По наказу Джека. Ведь тот сам сказал, что если Уильям не будет слушаться… Слушаться, значит не нарушать пиратских правил, о которых по ходу рассказа упоминает Гиббс.
- А то, - кивнул старпом.
- Что ты еще знаешь о пиратах, Гиббс ? – спросил Тернер.
- Могу рассказать о должности капитана, - ответил тот и не дожидаясь согласия, начал : - Слова «пираты» и демократы рифмуются не зря. Капитанская должность…
- … была выборной, - повествовал капитан Майкнер Элизабет, которая держала фонарь и внимательно слушала. – Обычно голосуют за самого опытного «морского волка» , знакомого с регионом и маршрутами торговых судов.
- … Но власть капитана не абсолютна , - ведал Гиббс. – Большинство пиратов раньше служили на военных кораблях.
- Как ты, - перебил Уилл.
- Как я, - согласился старпом. – А те обычно возглавляются аристократами – не потому что они исключительно хорошие мореходы, а потому что так принято. Капитаны « голубой крови» не скупятся на зуботычины и поддерживают дисциплину за счет исключительной строгости. Многие военные суда напоминают плавучие тюрьмы. Пираты, сбежавшие от ужасов « Морфлота» на вольные хлеба, реагируют на несправедливость очень болезненно. Если капитан впадает в немилость команды, его без лишних слов отправляют на корм рыбам или высаживают на необитаемом острове. Но об этом тебе уже известно.
- … Вторым лицом на корабле является старший помощник, - сообщал Кевин Майкнер. – Если капитан заведует навигацией и общими вопросами управления, то старпом – так же выборный – отвечает за хозяйственную часть. Его основной функцией является распределение : повседневной работы на судне, пороха, еды, воды, награбленной добычи; а так же исполнение наказаний, назначенных капитаном. Фактически, в период между сражениями реальная власть принадлежала именно ему. Первый помощник прекрасно осведомлен о загруженности пиратских трюмов и решает, что именно следует забирать с захваченного корабля. Он на « глаз» определяет стоимость вещей, разнимает драки, служит секундантом на дуэли, а так же нередко возглавляет абордажные команды.
- … В подчинении капитана и старпома находится боцман, - с охотой вещал Гиббс, - причем чаще всего не один, а несколько. У каждого боцмана есть свой участок на корабле. Вопреки распространенному мнению, они не просто шпыняют матросов, курят трубку и дуют в свисток, а трудятся, засучив рукава. Так же пираты очень ценят плотников , канониров и хирургов. Захватив какой-нибудь корабль, мы, пираты, часто ищем среди его команды представителей этих профессий и вынуждаем их перейти на свою сторону ( угрозами, подкупом, либо и тем,и другим).
         Уилл раскрыл рот, что бы задать вопрос, как вдруг кто-то из пиратов, спавших в гамаке, недовольно заворчал, и пригрозил, что если они не заткнуться, то отправятся кормить рыб. Гиббс с Тернером переглянулись, и пришли к выводу, что пора уже спать.
   

Извините, что так нудно.

0

14

Молодец! Мне понравилось! И совсем не нудно!

0

15

ОУ! Я другого ожидала. Не нудно, так не нудно. Мнение читателя - закон. Воля ваша.

0

16

Прикольно.............хм.........да ^_^

0

17

Глава 7.
 
   Элизабет, единственной женщине на борту эти странные пираты предоставили отдельную каюту. Не роскошную, надо сказать: чуть больше чулана, с грубой койкой , колченогим стулом, крохотным столиком с сиротливо стоящей свечкой и маленьким окошком. Именно там сейчас находилась девушка и обдумывала  то, что ей рассказал капитан Майкнер. В принципе, большую часть из рассказанного она знала, но следовало прикинуться « чайником» в «морской жизни». Раз уж назвалась чужим именем, и сообщила, что ещё ни разу в жизни не плавала на судне, изволь вести себя соответственно.
     Стояла глубокая ночь, из маленького окошка было видно темное небо, усыпанное яркими звездами, которые отражались в черной воде.
     Элизабет попыталась поудобнее устроиться на твердой койке и закрыла глаза. Казалось, она уже заснула, как вдруг в каюту ворвался сильный порыв ветра. Девушка резко вскочила на ноги и застыла от изумления. Лунный свет лился через распахнутое окно и ясно освещал высокую фигуру, которая уже пролезла через это самое окно, и теперь закрывала его. Лиззи ахнула. Фигура повернулась и как, показалось девице, устремила на неё взгляд. При ярком лунном свете стало ясно, что эта таинственная фигура высокий парень со светлыми волосами, забранными в хвостик на затылке и одетый как простой житель какого-нибудь городка ( белая рубаха, коричневые штаны, сапоги…)
- Неожиданный сюрприз, - усмехнулся парень и сделал шаг вперед. Голос у него оказался резким, но в то же время был приятен.
         Лиззи попятилась назад.
- Не подходите ! – дрожащим голосом произнесла девушка, нашаривая позади себя или дверную ручку, или что-нибудь потяжелее. Но пальцы ничего не нащупали.( просто у девицы, как это ни пискорбно, шпаги не было)
- Черт подери, красотуля, у тебя всегда при виде парней такие мысли в голове крутятся? – обиженно спросил незнакомец. Он подошел к маленькому круглому столу у окошка и повозился со стоящим на нем подсвечником. Через минуту каюту слабо освещала свеча, и Элизабет удалось разглядеть парня. Ростом он был выше Уилла ( если по нашим меркам, см. на 5. В итоге – 1м.86см), с голубыми глазами и обворожительной улыбкой ( просто он сейчас улыбался) и телом ( живи сей субъект в 21 веке, тогда можно было бы выставлять его в музее с табличкой : « Квинтэссенция мужественности. Руками не трогать!».
- Кто вы? – настороженно спросила девица.
- Так и быть, лапуля, удовлетворю твоё любопытство, Доминик, - он приблизился к ней и пожал ей руку.
           Элизабет вздрогнула, но руку не выдернула, и представилась:
- Мариса.
- Очень приятно, Мариса, - улыбнулся новый знакомый и уселся на стул, стоявший возле койки. – И каким же ветром тебя занесло на этот корабль? Попутным?
- Определенно, - кивнула девушка и предпочла остаться на ногах.
- Слушай, Мари, не удивляйся, почему я пролез сюда через окно. Так просто шуму меньше, - ответил Доминик на вопрос, который крутился у Лиззи в голове.
- Вы грабитель? – быстро спросила она.
         Парень улыбнулся и на его щеках появились ямочки, которые могут свести с ума любую девицу. Настолько эти ямочки были обворожительны.
- Зачем же мне грабить корабль, на котором я плаваю, милая?
- Так вы – член команды ? – ахнула Элизабет.
- Ну да. Просто у меня были кое – какие дела, и капитан был вынужден отчалить без меня. Я добрался сюда на шлюпке и хотел тихонько пролезть в эту каюту, так как она моя.
- Вы старший помощник?
- Нет, лапуля, я Доминик Майкнер.
- Сын Кевина Майкнера?
- Можно и так сказать, - кивнул капитанский сынок. – И никакую должность я тут не занимаю. А вот чем ты тут занимаешься?
               Девушка села на кровать и завела ту же самую историю. Мол, она простая девица из семьи ремесленников, ей осточертела та скучная жизнь , и она решила на свой страх и риск впервые в жизни выйти в плаванье с настоящими пиратами.
              Парень хмыкнул.
- Тебе крупно повезло, красотка. Ты наткнулась на « честных пиратов», которые грабят суда и отпускают их после с миром. Такой уж мой папочка со своей командой. Самые некровожадные пираты. Женщин они тоже уважают, потому и приняли тебя в команду. В общем, лапуля, радуйся. Делай, что хочешь, только не убивай никого из команды. А то нечестно будет. Ладно уж, - он встал и направился к двери. – Пойду поищу себе местечка где-нибудь в кубрике, в каком-нибудь гамаке, с каким-нибудь товарищем по команде. Сладких снов, красотка, - Доминик снова улыбнулся и скрылся за дверью.
           Элизабет в шоке заперла её на ключ. Ну и денек! « Честные, благородные »пираты ,этот капитанский сынок, называющий её как вздумается, и проникающий на корабль своего отца весьма неординарным образом.
           Девушка уснула, полная решимости сказать Доминику о том, что бы , он не называл её, как хочет, а звал Марисой и точка. А то не хватало второго такого типа, который зовет как угодно, но только не по имени. Ну и что, что « Мариса» ненастоящее имя? Суть – то не меняется.

0

18

Будьте любезны до того, что прочтете вот это вот произведение.Глава 8.
   
   Капитан Воробей крепко спал, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол. В руках он не менее крепко сжимал полупустую бутылку рома. На морских картах, которые были на вышеупомянутом столе, валялась ещё одна бутыль, но пустая. Под стулом тихо покатывалась её «родная сестра». Вдруг корабль резко качнуло и та бутылка, что была на столе , рухнула вниз и вмиг разлетелась вдребезги. От этого шума Джек разлепил глаза и, из его рук бутылка перекочевала на грязный пол, который теперь ещё и приукрасился другими осколками и ромом. Проворчав  что-то подозрительно похожее на « Зараза»,  кэп с колоссальным трудом поднялся на плохо слушающееся ноги и тут же сел обратно, понимая, что если не сядет, то окажется в непосредственной близости от разбитых бутылок и вытекшего рома. Тем более, как казалось Джеку, корабль немилосердно валился из стороны в сторону. Но на самом деле корабль плыл как обычно. Это просто капитану так сейчас казалось.
   Похмелье всему виной, мучительное похмелье, головная боль, дрожь в пальцах и стайка полупрозрачных черных мушек поплыла перед глазами. Верный признак того, что последняя бутылка была лишней. Во всём виновата последняя бутылка: хотя она ничем не отличалась от двух предыдущих, ну и что, что она выпита лишь на половину? 
   Спустя 15 минут, капитан вывалился на палубу и замер в изумлении. Судя по ярко светящему в ясном небе солнцу, сейчас день. Но на палубе почти никого нет. Только какой-то матрос похрапывает, удобно расположившись в уголке, на куске парусины. В руках у матросика пустая бутылка. Джек окинул бездельника подозрительным взглядом и решительно двинулся в кубрик, откуда доносился молодецкий храп. Пол кубрика был усеян горой чарок, кучей пустых бутылок и в стельку пьяными пиратами, видимо, вывалившимися из гамаков, в которых, кстати, тоже, обнаружились бутылки, чарки и фляжки.
- А ну подъём, псы помойные! –  гаркнул Воробей, справившись с удивлением.
Пиратики, нехотя, начали просыпаться, при этом из их ртов, кроме жуткого запаха, вырывались и далеко не цензурные выражения. Половине удалось подняться на ноги. Другая половина бухнула обратно, запнувшись об многочисленные  предметы для питья.
   В конце концов в кубрике ( а точнее на его полу) был наведен относительный порядок и матросня, получив нагоняй от капитана и старпома ( который, кстати, нашёлся где-то в углу с бутылкой рома ) принялась за повседневную работу, а Гиббс стал оправдываться по поводу внеплановой гулянки перед капитаном. Джек отослал старпома к штурвалу, а сам оглядел тех, кто был на палубе. Так, вот у руля занял место Гиббс; вон Пинтелл с Рэджэтти о чем-то бурно спорят, а Рэджэтти между делом разыскивает свой деревянный глаз, и кэп явственно услышал, что в их споре было упомянуто слово « ведьма»; где-то у кормы, Марти перетаскивает какие-то мешки; а ещё квартет пиратов драит палубу. А ещё кто-то лазает под парусами. Попугай Коттона сидит на плече своего хозяина и периодически выдаёт что-то типа « Бардак на корабле!» Остальные где-то затерялись и Уилл в том числе. Это, конечно, хорошо, но немного странно. Обычно, Тернер-младший всегда ошивается на палубе, мозоля всей команде глаза. А сейчас его нигде не видно.
   От нечего делать капитан начал слоняться по своей драгоценной « Жемчужине».  Ну, если честно, не совсем не от нечего делать. У Джека зародилось очень нехорошее подозрение, что рома из немаленьких запасов в связи с попойкой, которая была « на сон грядущий», значительно поубавилось. В подтверждение, или же наоборот, в опровержение своих печальных домыслов, кэп, прихватив фонарь, подался в трюм.
    Опасение за ром было не напрасным. На многочисленных, пыльных и местами прогнивших полках была обнаружена… ОДНА ЕДИНСТВЕННАЯ бутылка рома. Уж что виной сему ужасному происшествию, надо сообразить. Ну конечно же Уилл Тернер. Ведь это из-за него при последнем заходе на Тортугу , команда не погрузила на корабль необходимых припасов. Им пришлось спешно отплыть, забыв о всяком хламе, который, в принципе, должен был быть погружен. А так же свою роль сыграла и команда. Вот какого черта они напились рому, зная, что его и так немного?  Благо, у капитана Воробья отличная интуиция, и он уверен, что бочки с ромиком должны быть им наполнены, и стоять на своих местах. Прихватив выжившую бутылку рома, Джек направился туда, где обычно стоят бочки. Бочки, к счастью были на месте, но вся беда заключалась в том, что они оказались абсолютно пусты. Стараниями команды « Черной Жемчужины » были уничтожены ( ликвидированы, выпиты , погублены , проглочены…) все и без того не многочисленные запасы рома. Вот это и есть экстремальная ситуация или пиратский кризис.
    О-очень глубоко вздохнув, кэп стал выбираться из темного трюма в слепую. Фонарь был разбит, как только тот, кто его держал, узрел трагичную картину, которую следует назвать « Пустые бочки из  под  рома ». Зрелище и вправду шокирующее, особенно для поклонника этого дивного пойла, «которое, даже, самых хороших людей превращает в животных…»
   Крепко сжимая в руке трофей ( то бишь бутылку с ромом, которая осталась единственная в своём роде) , Джек ну очень аккуратно приближался к лестнице. Минутки через три, он оказался на палубе. А ещё через пять минут уцелевшая бутылка была надёжно спрятана где – то в недрах капитанской каюты. Да так надёжно, что мне кажется, когда кое-кому захочется её найти, это будет весьма проблематично, учитывая месторасположения вещей в каюте.
    До Пещеры Огня было восемь дней пути. И если продержится хорошая погода есть шанс добраться быстрее. Тем более учитывая скорость « Черной Жемчужины»…
   А Уилл обнаружился в камбузе. Кок пытался заставить Тернера отведать рому и потерпел полнейшее поражение. Кузнец ни за что не хотел брать в рот эту, как он выразился « ГАДОСТЬ». Потратив час с лишним ни на что, кок принялся за выполнение своих прямых обязанностей, а Уилл вышел на освещённую ярким солнцем палубу, подышать свежим воздухом (а то в камбузе тот ещё аромат). Тут до ушей Тернера долетела слово « ведьмы», вырвавшееся изо рта Рэджэтти, который вместе с Пинтеллом неподалёку драил палубу. Пинтелл что –то недовольно, и весьма ворчливо ответил и яростно принялся тереть какое-то пятно, подозрительно похожее на чью-то не удержавшуюся в желудке пищу. Рэджэтти сник и насупившись, отошел.
   Уилл окинул взглядом одноглазика и подошёл к нему.
- Что ты говорил о ведьмах? – спросил Тернер.
- А я вообще о них не говорил, - хмуро ответил одноглазик, ясно давая понять, что он сейчас не расположен к разговору.
         Уильям это понял и решил даже не соваться к Пинтеллу. Тот выглядел ещё угрюмей. Виной всему похмелье, - сделал кузнец вывод и твёрдо решил не приставать с расспросами к тем или иным членам команды. Уж слишком раздражительными они сегодня были.
      В общем, Уилл сегодня молча наблюдал за работой матросни и был отчасти рад, что не надо тратить время на разговоры. Ведь Тернер обычно из вежливости разговаривал с командой, хотя и неоднократно думал, что это зря. Какая к черту вежливость на пиратском корабле? К счастью, не особенно им интересовались. Для них он просто очередной знакомый пассажир, которого их чудной капитан зачем-то взял на борт. Команде до него не было дела, лишь бы не мешал работать и не путался под ногами. Вдобавок, и парень какой-то странный. Задумчивый и молчаливый. Суеверные, как большинство матросов, они были только рады, что он к ним не пристаёт.
   Наступил вечер. Солнце, ярко просветившее весь день, стало потихоньку садиться. Уилл сощурившись, глядел на ярко-оранжевое солнце, как вдруг к нему подошли Пинтелл с Рэджэтти.
- А ты пить не хочешь? – вежливо поинтересовался Пинтелл и протянул Тернеру темно-коричневую потёртую флягу.
Кузнец изумлённо уставился сначала на флягу, затем на пиратиков.
- Да. Спасибо, - наконец сказал Уильям и взял флягу, по его разумению с водой.
         Пинтелл и Рэджэтти переглянулись и отправились восвояси. Уилл проводил их взглядом и отпил немного из презента, который отчего-то любезно предоставили эти двое. И хорошо, что немного! Так называемая вода, которая оказалось никакой не водой, обожгла парню горло и он откашлялся, а потом принюхался к содержимому. Судя по запаху, во фляге был самый настоящий, не разбавленный ром. Теперь Уиллу предстояло сдерживать подступающую тошноту. Тут только до его слуха донеслось сдавленное хихиканье. Хихикали два человека, которые, спрятались за какую – то снасть и следили за питьём « водички ».
    Голова у Уилла кружилась, живот схватило, и он не заметил, как Пинтелл с Рэджэтти скрылись где-то на корабле.
   Раздосадованный Тернер пошёл к корме, стараясь дышать ровно. Тошнота потихоньку отступала, и на смену ей пришла медленно пульсирующая боль в голове. Уилл пообещал себе больше никогда не пить ром.
    Дойдя до кормы, кузнец огляделся по сторонам, открыл фляжку и потихоньку начал выливать её содержимое за борт. Чем меньше здесь рома, тем лучше, - решил он.
- Эй! Что ты делаешь? – раздался позади вопль.
От неожиданности Уильям уронил флягу в море.
- Уилл! Ты утопил ром!!! – заорал Воробей, с ужасом, провожая пустую фляжку глазами, которая проплыла мимо борта.
- Но это гадость, Джек! – возразил Тернер.
- Для тебя, - пробурчал капитан, отходя от борта. – У вас это видимо, семейное. Сначала твоя зазноба, теперь ты… , -продолжая бурчать, Джек пошёл за штурвал.
         Уилл проводил взглядом данного субъекта, которого как всегда, качало во все стороны, и усмехнулся.
        Где-то ближе к ночи в капитанскую каюту, без стука, ворвался встревоженный Гиббс.
- Капитан!!! – крикнул он с порога.
          Джек оторвал хмурый взгляд от песочных часов и не менее хмуро посмотрел на старпома.
- Ну?
- У нас ром закончился, - трагическим шёпотом поведал Гиббс.
               К его ужасу, Воробей усмехнулся.
- Я знаю, - радостно сказал кэп, вставая со стула и переворачивая песочные часы.
- И как нам быть ? – ошарашено спросил старпом.
- Ну, можно заплыть в ближайший порт, и отправить за ромом мистера Тёрнера. Вот только,  я сильно сомневаюсь, что он донесёт его до « Жемчужины » в целости и сохранности. Так что, этот план нельзя приводить в осуществление, боясь выбросить деньги на ветер. Смекаешь?
- Уилл пьёт ром? – с сомнением спросил Гиббс.
- Нет. Ликвидирует , - ответил Джек.
           Старпом насупился. Ясно было, что он не понял, что значит « Уилл ликвидирует ром » .
- Так что прикажете ? – наконец спросил он.
          Воробей задумался. Минуту спустя, он сказал.
- Я скажу завтра, м-р Гиббс. Мне нужно подумать.
Старпом ушёл, несолоно хлебавши, а Джек в очередной раз перевернул часики, и стал обдумывать на данный момент самый актуальный вопрос : Где взять ром?

0

19

класно...

0

20

Тысячу раз спасибо!!! А мне все выши фанфики нравятся. Проду выложить? ;)

0

21

По моему глупый вопрос!Конечно же да!

0

22

Катрина, имей в виду - я мастер задавать глупые вопросы. А вот и прода... ( Извините, но не могу назвать это бредом, ибо писала это в здравом уме и твёрдой памяти.
Глава 9.

  Ночь выдалась очень холодной, с сильным ветром, но тихой и ясной. Экипаж « Чёрной Жемчужины » приготовился к худшему, то есть к шторму. Из всей команды пожалуй, не унывал лишь капитан. Он, как чаще всего бывает, очень даже радовался непогоде. Но пока что даже дождя не было, и небо не затягивали хмурые тучи. Просто сильно похолодало ( и это на Карибах??!! ).
     На корабле стояла тишина, всего лишь трое матросов заканчивали свою работу ( рулевой не в счет). Этой сомнительной чести удостоились те, благодаря кому произошла коротенькая перебранка. Вдруг один из них сиганул за борт, и спешно поплыл куда-то назад.
- Ага! Струсил, да? – крикнул ему вслед Рэджэтти.
- Да не ори ты! – оборвал его Пинтелл. – А то опять влетит!
- Он наверно, войны испугался, вот и удрал, - пробормотал Рэджэтти.
- Чего? Какая ещё война? – насупился Пинтелл.
- А ты что ли не знаешь? Живой мир будет биться с мёртвым!
- Мертвецы? Их нету. Ну, Джонс был исключением.
- Мы ведь когда-то тоже были ни живы, ни мертвы, - напомнил одноглазик.
- Да. Нелёгкое было время,- Пинтелл нахмурившись, задумался, а потом дружки захихикали.
Вдруг Рэджэтти указал на тёмное небо. Звёзды сверкали, как алмазы и под огромным чёрным сводом, усыпанном алмазами, с севера и с востока на юг летели сотни и сотни крохотных чёрных пятнышек.
- Что это? – заикаясь , спросил одноглазик, как завороженный глядя на это странное зрелище.
- Нет там ничего, - раздражённо пробурчал Пинтелл, не желая запрокинуть голову  вверх.
- Нет. Там что – то есть, - настаивал Рэджэтти, не отводя взгляда от таинственных чёрных точек.
         В конце – концов, Пинтелл поднял голову вверх.
- Да это же птицы, - с облегчением сказал он.
- Нет. Это ведьмы.
- Ведьмы? Вот их – то точно не бывает!
- Бывают! – крикнул Рэджэтти, и они с Пинтеллом кинулись будить старпома. Тот чуть не вывалился из чересчур нависшего над заплёванным полом гамака.
- Тише! – рявкнул он, выбравшись и встав. В темноте почти не было ничего видно, и Гиббс мог лишь догадываться, что эти двое чем-то напуганы по их дрожащим голосам и частому дыханию.
- На палубе… - пропищал Рэджэтти и помчался на вышеупомянутое место. Пинтелл за ним. Старпом тихо выругался, и побежал следом.
         Но пока они добрались и посмотрели на небо, там ничего не оказалось, кроме ярких звёзд, отражающихся в чёрном море.
- И в чём же дело? Вы испугались звёзд? – нахмурившись, спросил Гиббс.
- Но… Но там же ведьмы летели! – пискнул Пинтелл, успевший поверить в их существование.
- Ага, я сам видел, - закивал Рэджэтти.
- И они, надо полагать, спешили на шабаш? – прищурился старпом. – Если к утру корабль не будет блестеть, ведьмы устроят шабаш прямо здесь! – рявкнул он и добавив: - Если это было так, - удалился.
- Но они точно были!!! – прокричал Рэджэтти ему вслед.
          Матросы всмотрелись в небо, в надежде снова увидеть эти точки, но, увы. Их не было. 
- Это было твоё предположение, - буркнул Пинтелл.
- Это не предположение, а правда!
- А вот и нет!
- Да!
  Продолжая спорить, они принялись драить палубу.

0

23

класно,....

0

24

Ага)))
Люблю их)

0

25

А я тоже...

0

26

Кара, суууупер, круто, замечательно, классно...мне до тебя ещё писать и писать!))))

0

27

Не загнула ли? Я как-то немного смущаюсь...

0

28

не смущайся! все супер!

0

29

Хорошо. Убедил.

0

30

Продолжение...!                                 
             Глава 10.
- Знаешь, где находится Пещера Огня ? – от ничего делать спросил у Элизабет Доминик.
         Они стояли на палубе и до сих пор молча наблюдали за восходящим солнцем, изредка отходя в сторону, дабы дать пройти именно по тому месту, где они стояли, тому или иному пирату.
         Лиззи кинула на парня свойственный её взгляд, и коротко ответила:
- Нет.
- А зачем тебе вообще надо было плыть с пиратами? – продолжал Доминик.
- Я уже объясняла.
- А всё же ?
- Любознательность, - небрежно ответила девушка.
- Или любопытство. А, лапуля? – улыбнулся сынок капитана.
Элизабет промолчала.
- Тебе повезло, что мы не суеверные, - сказал парень. – А то ведь баба на корабле не к добру.
- О каком добре может идти речь на корабле пиратов? – девица удивлённо вскинула брови.
- Для пирата « добро» - это нажива и никаких встреч с властями, куколка, - пояснил Доминик. – И помимо всего прочего, пираты прокляты.
- Прокляты? – переспросила Лиз, вспомнив Барбосу
- Теперь ты знаешь это, красавица, - с улыбкой кивнул парень
- Но что значит « прокляты» ?- не отставала девушка.
- На всех пиратах лежит проклятие. Ясно, милашка?
- Да, но какое?
- Когда-нибудь узнаешь, - отмахнулся Доминик. – Любопытство не порок, малышка, но всё же…
- Перестаньте называть меня так, - резко оборвала « малышка» , которой до смерти надоело откликаться на « цыпу », « крошку», « куколку» и тому подобное. Как будто Воробья мало? – В конце – концов, мистер Майкнер, у меня есть легко произносимое имя, и нет нужды называть меня как-то иначе.
            Парень сощурился.
- Извини, конечно, но меньше всего ты похожа на простую городскую девушку, Мариса. – Твоя речь – речь какой-нибудь аристократки.
Элизабет прикусила язык. Тут она явно промахнулась.
- А мой дядя – лорд, - ловко выкрутилась девица. – Он обучал меня этикету и всему прочему.
- Тогда понятно. Но извини, красавица, я буду называть тебя так, как мне хочется. Черт возьми, милочка, я привык делать то, что хочу. И тебе нечего терять.
- Ты прав, - кивнула Лиз. – Терять мне нечего.
Доминик улыбнулся, и оставил её в одиночестве. 
  « Черт же меня дёрнул! – с раздражением думала девушка пятью минутами позже. Она уже успела пожалеть, что снова оказалось на пиратском корабле. Сидела бы сейчас дома ! И терпела бы общество командора Норрингтона. Последняя дума была самой мрачной из предыдущих. Ведь по вечерам, когда Уилл был ещё в кузнице, командор жутко донимал миссис Тёрнер различными рассказами, абсолютно для неё скучными, и уж совсем не интересными… Да и губернатор изредка намекал, что был бы гораздо довольней , если б его единственная дочурка, стала миссис Норрингтон, а не миссис Тёрнер…
   В общем, ещё пять минут спустя Элизабет была довольна своей свободой. Ни мрачного и сурового командора, ни чересчур заботливого папочки, ни светских раутов и жутко неудобных платьев. Ничего, что могло бы напомнить девице о том, что она губернаторская дочка. Правда, она немного скучала по Уиллу, но тут же успокаивала себя тем, что скоро увидит любимого. Да и пираты Майкнера нормальные. А его сынок весьма интересная личность. С ним хотя бы не соскучишься.
   Единственное, что беспокоило Лиз, это то, что они вполне могут встретиться с каким – нибудь военным кораблём, из тех, что отправил на её поиски Норрингтон. Девушке, конечно, всё сойдёт с рук, ей достанется лишь нагоняй от отца, и упрёк от командора, а вот Майкнеру и остальным явно не поздоровиться. Отбросив мрачные мысли, она уселась в каком-то закутке и молча начала следить за работой матросни, задумываясь над тем, что значит все пираты прокляты. Так же, в мыслях девушки было подойти к капитану и спросить его, чем же они прокляты. Она бы это сделала, если б не одно обстоятельство. Это самое обстоятельство заставило  девушку взять подзорную трубу и навести её на крохотную черную точку, медленно передвигающуюся вдалеке и явно с намерениями как-нибудь нагнать « Золотоносный». При лучшем рассмотрение через подзорную трубу этой точечкой оказалось ветхая шлюпка с двумя пассажирами в черных плащах с капюшоном. Элизабет поморгала и вновь приложилась к трубе. Странно. Шлюпка плыла довольно быстро и это всё, что можно было заметить. Девица решила повременить и ничего не говорить об этом странном зрелище.
         

- Я последний раз следую за тобой, Корнелия, запомни! – решительно сказала Беллатриса, гребя веслами. – Главное, чтобы нас не заметили! А то будет весьма весело, ты не находишь?
          Корнелия молчала и тоже гребла.
- Почему молчишь, Корни? – насмешливо спросила Белла. – Испугалась, что твой обожаемый тебе не обрадуется? А ты представь, что будет, когда ты скажешь ему о своём решении? О, он очень расстроится! Его, неподражаемого, незабываемого, бросили! Ну кто бы мог подумать!
- Я просто не хочу, чтобы мы были вместе! Это же так глупо! – отозвалась её сестра.- Все равно он никогда не любил меня! Он из тех людей, кто не способен любить по… по настоящему!
- Лучше поступи разумней. Дождись Сходки, а потом действуй. Прими это к сведению, Корнелия. Я всегда права, и я не хочу подниматься на борт этого корабля.
- Но мы же проделали такой путь…
- Да, но будет гораздо лучше, если мы сейчас отправимся обратно, а позже ты сделаешь то, что хотела.
- Да. Ты как всегда права.
- Вот видишь. Ладно, поворачивай.
Ведьмочки налегли на весла , и лодка поплыла в обратном направлении. Беллатриса же тайно надеялась, что сегодня на море будет грандиозный шторм. Ей хотелось избавиться от того, с кем собирается расстаться её сестра. Но избавиться так, чтобы это обернулось несчастным случаем. Ну и что, что при этом может погибнуть кто-то ещё? Ведь такие вещи как честь, честность и тому подобное, были чужды Белле совершенно.
   И эта ведьмочка, таки чудесным образом добилась своего.
      Ближе к полудню небо заволокли хмурые тучи, и ветер усилился. Чуть позже полил холодный ливень и на море началось большое волнение, корабль стало сильно раскачивать; он несколько раз зачерпнул бортом. Матросня ужасно расстроилась, а Доминик и капитан любезно попросил единственную даму на борту, запереться в каюте.
     Теперь перейдем к другому капитану, тому, который Воробей. Он, конечно же , встал за штурвал своей драгоценной « Жемчужины» и нельзя было угадать, что он чувствует при этом, и какие мысли пролетают в его на удивление трезвой голове.
На море вздымались валы вышиной с гору, и такая гора опрокидывалась на корпус каждые три-четыре минуты.
   
    На « Золотоносном» дела обстояли намного хуже. Один из матросов, спустившись в трюм поглядеть, все ли там в порядке, закричал, что судно дало течь, а так же , что вода поднялась уже на шесть футов. Половина команды кинулась откачивать воду. Работа шла полным ходом, но несмотря на все старания и виртуозную ругань, вода в трюме поднималась всё выше.
   Из каюты, Элизабет, вжавшаяся в угол, прекрасно слышала и громкую ругань, и рев бунтующего моря, и все-все-все, что обычно раздаётся в штормы. Вдруг дверь резко распахнулась, и в комнатку, помимо сильного порыва ветра и воды, ворвался Доминик, промокший насквозь. Он быстро закрыл дверь и малость насмешливо, спросил:
- Признайся, крошка, когда ты в недобрый час решила податься в пираты, ты не думала, что всё так закончиться?
Девушка промолчала. Вот об этом- то она как раз и не думала…
- Хочешь знать моё мнение по поводу того, как умирать? – поинтересовался парень.
- Глядя смерти в лицо, - ответила Лиз.
- Конечно, милая. Может, на палубу выйдем?
Девица встала, плохо понимая, что она делает, и что может случиться. Она просто не верила в то, что её жизнь может закончиться так рано и таким образом. Где-то в подсознании у неё всплывала эта ужасная мысль, но она не хотела обращать на неё внимания… На эту глупую, нелепую мысль о том, что конец совсем рядом…
    Они вышли из каюты. Элизабет судорожно вздохнула. Было воистину ужасно.  Яркие вспышки молний, раскаты грома, огромные волны ,опрокидывающиеся на палубу, корабль, который швыряет из стороны в сторону и который постепенно опускается вниз,  очень сильный вой ветра, ругань пиратов, холодная вода под ногами, крик капитана « Это дьявольская площадка для игр!» … и темнота… безызвестность… пустота…

0


Вы здесь » Давайте поболтаем! » Наше творчество » Фанфик Кары